Vous êtes jeune et à la recherche d’une carrière ou vous souhaitez changer de profession ? Parlez-vous déjà le farsi ou désirez-vous apprendre la langue persane ? Si vous avez répondu oui à ces questions, vous devriez envisager de devenir traducteur de farsi.
Le persan est une langue magnifique possédant une longue et riche histoire, et elle est parlée par beaucoup dans le monde entier. En raison de la popularité de la langue et de l’importance de l’Iran, il existe de nombreux emplois de traducteurs de farsi. Lisez la suite pour savoir quelles démarches il faut entreprendre pour devenir traducteur de farsi.
La différence entre un traducteur de farsi et un interprète de farsi
De prime abord, ces deux professions semblent très similaires, car elles ont toutes deux trait à la traduction. Cependant, les interprètes servent d’intermédiaires entre des personnes parlant des langues différentes. Ils effectuent donc des tâches très différentes de celles des traducteurs. Les interprètes traduisent la langue oralement et rapidement, tandis que les traducteurs travaillent avec des supports écrits.
Pour devenir traducteur, il faut faire preuve d’une très bonne maîtrise de la lecture et de l’écriture, tant dans sa langue maternelle que dans sa deuxième langue. Pour réussir dans leur métier, les interprètes doivent pouvoir parler en public, écouter et surtout traduire rapidement.
Les traducteurs peuvent prendre plus de temps que les interprètes pour consulter des documents de référence et perfectionner leurs traductions. Si vous préférez travailler lentement et avec précision, ou travailler à domicile, la traduction pourrait être une meilleure voie de carrière pour vous.
Vous consulterez ici un aperçu de la manière de devenir interprète en persan.
Pourquoi devenir traducteur de farsi ?
Plus de 100 millions de personnes en Iran, en Afghanistan, dans le Golfe persique et en Asie centrale parlent le farsi. En raison de la popularité de cette langue, de nombreuses entreprises et organisations recherchent des traducteurs de farsi. Les entreprises qui veulent faire des affaires en Iran, par exemple, doivent souvent engager quelqu’un pour traduire des contrats ou rédiger des offres. Les ambassades et les organisations de renseignement comme le service fédéral de renseignement font appel à des traducteurs de farsi pour traduire des documents importants. Les Nations Unies et les organisations à but non lucratif proposent également de nombreux emplois de traducteurs en farsi.
Schritte, um Farsi-Übersetzer zu werden
Étapes à suivre pour devenir traducteur de farsi
1. apprendre le persan
Si vous ne parlez pas encore le persan, c’est le moment de l’apprendre ! Consultez notre article sur la manière d’apprendre le farsi et lancez-vous directement. Vous trouverez également ici un aperçu des meilleures ressources pour apprendre le farsi gratuitement.
Pour pouvoir travailler comme traducteur dans certains domaines, il faut posséder un niveau minimum C1, voire C2. Il faut donc pouvoir parler couramment le farsi. Une fois atteint cet objectif, vous pouvez passer à l’étape suivante.
2) suivre un programme universitaire
Pour pouvoir travailler en France en tant que traducteur de farsi, tu dois soit avoir terminé tes études, soit, si aucune étude n’est proposée, pouvoir justifier d’une expérience professionnelle en rapport avec le farsi. La prochaine étape est donc de faire des études ou de trouver un emploi dans lequel utiliser vos connaissances en farsi.
3. obtenir une certification
La prochaine étape de ce processus est la certification. Après avoir réussi l’examen, on peut utiliser le terme traducteur diplômé d’État et commencer à travailler comme traducteur.
4) Acquérir de l’expérience
Sans expérience pratique, il est fort probable de ne pas pouvoir obtenir un emploi de traducteur professionnel. Il est alors possible par exemple d’aider d’autres personnes et d’acquérir ainsi l’expérience nécessaire. Les immigrants ont besoin de traducteurs pour traduire des déclarations et des documents juridiques en français ou du français en farsi.
5. trouver un emploi de traducteur de farsi
Il y a énormément d’opportunités de travail pour les traducteurs de farsi, et elles peuvent mener à de longues carrières épanouissantes. En tant que traducteur de persan, vous pourriez travailler à traduire des vidéos, des films ou des spectacles en y ajoutant des sous-titres. L’ONU, les ONG et les entreprises privées recherchent également souvent des traducteurs de farsi.